石榴云/新疆日报讯(记者高芳报道)第十三届全国少数民族文学创作骏马奖评奖委员会于7月31日下午投票表决,产生25部获奖作品和5名获奖译者,新疆3位作家喜获骏马奖,分别为,肉孜•古力巴依(塔吉克族)获长篇小说奖,艾布(东乡族)和玉苏甫•艾沙(维吾尔族)获翻译奖。
全国少数民族文学创作骏马奖是由中国作家协会、国家民族事务委员会共同主办的国家级文学奖,于1981年设立,与茅盾文学奖、鲁迅文学奖和全国优秀儿童文学奖并称中国文学“四大奖”。本届骏马奖共有381件作品和11名译者参评。
肉孜·古力巴依创作的长篇小说《花儿永远这样红》。 资料图
我区塔吉克族作家肉孜·古力巴依创作的长篇小说《花儿永远这样红》(维吾尔文),以典型事例、真实的人物形象及生动感人的故事情节反映了在党和国家亲切关怀和大力帮助下,塔吉克族牧民生活发生的翻天覆地变化。该作品曾获自治区第七届“天山文艺奖”,在此次骏马奖评选的5部长篇小说作品中,是唯一一部少数民族语言文学作品。
同时获评的5部长篇小说里,还包括宁夏作家阿舍创作的新疆题材作品《阿娜河畔》。现生活于银川的阿舍出生成长在新疆生产建设兵团,母亲是维吾尔族,这部作品以她生活的兵团某农场为原型,多角度描写了边疆建设的壮阔事业和巨大变迁,展现了几代兵团人在边疆建设事业中为家国而奉献、为生活而努力的动人篇章。该书先后入选中宣部2023年主题出版重点出版物选题等30多个全国级好书榜单。
阿舍长篇小说《阿娜河畔》书封
新疆作家协会副主席玉苏甫·艾沙文学功底深厚,长期从事汉、维吾尔文互译工作,已翻译了600多万字的文学作品,其中有被列为2022年中宣部重点出版物的长篇小说《王三街》。
新疆作家协会副秘书长兼创联部主任艾布,从1985年开始从事文学创作和文学翻译,出版作品有诗集《那是一个月夜》,翻译作品有《额尔古纳河右岸》《木垒河》等长篇小说。曾获新疆“汗腾格里文学奖”,新疆出版系列优秀编辑奖等奖项。
“2012年,2016年及2020年‘骏马奖’评选中,我区共有18位作家(翻译家)获此殊荣。新疆是获得‘骏马奖’人数最多的省份之一,它印证了新疆少数民族文学发展繁荣的足迹。”作为获奖者之一的艾布说,没有“骏马奖”,就没有新疆少数民族文学蓬勃发展的今天,就不会有那么多优秀的作家、翻译家。
(版权作品,未经授权严禁转载。转载须注明来源、原标题、著作者名,不得变更核心内容。)
最新评论: